首页>留学>留学动态>2020东京奥运会或延迟至年底举办(中英文)
2020东京奥运会或延迟至年底举办(中英文)
作者:admin 2020-3-3 18:25 浏览(1719)
导读: according to Sky Sports,这也可以理解为允许推迟,' Seiko Hashimoto said in response to a lawmaker's question in parliament. 桥本圣子表示, the Tokyo Olympic Games are planned to run from July 24 until August 9 and both Japan and the IOC have insisted they are committed to running the event to schedule. 东京奥运会原计划于7月24日至8月9日进行, including 706 people on the Diamond Prince cruise ship. 但目前来看  《每日邮报》消息,日本奥运大臣桥本圣子在当地时间3日接受采访时表示:日本与国际奥委会达成协议,允许他们推迟奥运会的举行。“如果新冠病毒蔓延无法得到控制,原本在7月底开幕的东京奥运会大概会延迟今年年底 ...

Any halt to the Games would be costly. British Cycling chief Stephen Park said that holding events in empty stadiums could be the best way to avoid calling the event off or having it moved to another country. 。 桥本圣子表示,“协议哀告奥运会必须在2020年内举行,这也可以晓得为允许推延。 Suggestions have already been made that the Games could be held without any fans in attendance in order to limit the spread of the virus. Protesters in Japan have called for the event to be cancelled because of the outbreak. Italy has been hit hardest by the outbreak in Europe with 1,835 cases in the country as of Monday, with 52 deaths. Scotland manager Steve Clarke will not be attending Tuesday's UEFA Nations League draw in Holland. The Scottish Football Association sent their president and CEO but, according to Sky Sports, Clarke has not joined because they did not want to take any unnecessary risks following the spread of the coronavirus. The coronavirus spread has already impacted an array of sporting events. Ireland's Six Nations game against Italy was called off at the weekend, while in America, the NBA has advised players not to sign autographs for fans. At present, the Tokyo Olympic Games are planned to run from July 24 until August 9 and both Japan and the IOC have insisted they are committed to running the event to schedule. Under the hosting agreement, the right to cancel the Games belongs to the IOC. Olympic minister Seiko Hashimoto has told lawmakers that Japan's agreement with the IOC potentially allows them to delay the Games taking place. The Dutch sports minister welcomed attendees by saying: 'I am pleased you have come despite unrest in our countries with the coronavirus.' 有倡议称奥运会不允许观众到达现场旁观以独霸病毒的传播。 Possibly. Look at the World Cup skiing in two weeks' time in Cortina, they are doing it on a closed circuit with no fans, and that's going to an area that doesn't currently have any infections. 'So might there be some of those things that happen。 桥本圣子表示,“我们在竭尽所能确保奥运会如期举行。 So we are full steam ahead expecting to be there in July in Tokyo.' 《逐日邮报》消息,日本奥运大臣桥本圣子在当地时辰3日吸收采访时表示:日本与国际奥委会告竣协议,允许他们推延奥运会的举行。日本NHK电视台周二颁布的日本沾染人数已到达980人,其中706人来自钻石公主号。而国际奥委会副主席Dick Pound此前表示,若5月疫情还没有获得独霸,此次奥运会将被取消。 Possibly. Equally we are not worried about them. We are making sure that we don't let it become a distraction or overtake the preparation. 'The contract calls for the Games to be held within 2020. That could be interpreted as allowing a postponement,' Seiko Hashimoto said in response to a lawmaker's question in parliament. 依照协议,奥运会的取消权归国际奥委会一切。 UEFA, European football's governing body, is holding congress in Amsterdam this week. 取消奥运会将带来巨额损失。 Does that mean you start easing off, change the budget allocation。“假如新冠病毒伸展没法获得独霸,原本在7月底开幕的东京奥运会大要会提早今年年末才初步。” 最新的奥运会预算为1.35万亿日元(约合美圆120.51亿美圆),而日本政府供给了1200亿日元(越8.7亿美圆)用于建造奥运场馆,300亿日元用于2020残奥会。而日本国内的抗议者则哀告大会取消。” Test events for the Olympics have been cancelled amid the outbreak in Japan and Dick Pound, vice-president of the IOC, has suggested that the Games could be called off if the virus is still around by May. 'So, will it mean that they might be different。 而且有报道显现,一位日本女性第二次沾染了新冠病毒,是今朝未知首例二次沾染的病例。 由于日本新冠疫情,一些奥运会资历赛现已取消。 Speaking on Monday, Park said: 'Right now, I'm really confident it will go ahead. You would struggle to find a day when the Olympics didn't take part for any reason. 'As soon as you start doing that, start thinking it might not happen, what are you preparing for。 'We are doing all we can to ensure that the Games go ahead as planned,' Hashimoto told parliament. There were also reports of a woman in Japan catching the virus for the second time, in what is believed to be the first instance of such a case. The latest budget is 1.35 trillion yen ($12.51 billion), with Japan's government providing 120 billion yen (£870m) to build the Olympic Stadium and 30 billion yen toward the cost of the 2020 Paralympics, Hashimoto said. The Tokyo Olympics could be postponed until the end of 2020 in a bid to halt the spread of the coronavirus. 日本奥运官员桥本圣子表示,日本已和国际奥委会告竣协议,允许他们推延举行奥运会。 Euro 2020, held in cities across the continent this summer, could also be in doubt. The opening game of the tournament is slated for June 12 in Rome, between Italy and Turkey. 但今朝来看,疫情并没有获得独霸的集项。 为独霸新冠病毒的伸展,原定于2020年7月举行的东京夏日奥运会或将推延至年末竣事。” At present, it shows no signs of abating. NHK, Japan's national broadcasting organisation, said on Tuesday that the number of infections in the country has reached 980, including 706 people on the Diamond Prince cruise ship. 东京奥运会原筹算于7月24日至8月9日竣事,今朝日本和国际奥委会都连结依照筹算竣事

标签: slate thinking
分享至: